tag:blogger.com,1999:blog-1877154972955689094.post4667710539671975411..comments2023-04-06T18:45:04.796+03:00Comments on Kitaplık: Emmanuel Levinas - Husserl Fenomenolojisinde Görü Teorisi - özet, yorum vs.sozrikohttp://www.blogger.com/profile/17468868297794878131noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-1877154972955689094.post-22230772638757450692018-07-16T01:13:00.552+03:002018-07-16T01:13:00.552+03:00teşekkür ederimteşekkür ederimsozrikohttps://www.blogger.com/profile/17468868297794878131noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1877154972955689094.post-13183792477656933792018-07-12T19:25:55.456+03:002018-07-12T19:25:55.456+03:00Merhaba,
Öncelikle blogunuzda Husserl fenomenoloj...Merhaba,<br /><br />Öncelikle blogunuzda Husserl fenomenolojisine giriş için önemli bir kaynak olan bu kitaba yer verdiğiniz için teşekkürler.<br /><br />Kitabın çevirmeni olarak ufak bir düzeltme yapmak için size yazmak istedim. "Aristoteles’ten beri de doğru ile yanlış yargıya, önermeye, özne ile yüklem arasındaki bağa ait bir imtiyaz olarak kabul edildi (evet cümle çok kötü)". Haklısınız bu haliyle cümle anlaşılırlıktan oldukça uzak. Sanıyorum redaksiyon aşamasında orijinal çeviride yer alan bir noktalı virgül silinmiş, " [...] doğru ve yanlış" ise "[...] doğru ile yanlış" olarak değiştirilmiş. Orijinal çeviri şöyle : "Aristoteles’ten beri de doğru ve yanlış; yargıya, önermeye, özne ile yüklem arasındaki bağa ait bir imtiyaz olarak kabul edildi." Kitabın ikinci baskı yapması halinde bu hatalar mutlaka düzeltilecektir. <br />Saygılarımla,<br />Y.C.Uslu <br /><br /><br />Yagmur Ceylan Usluhttps://www.blogger.com/profile/05264081908802813892noreply@blogger.com