Jose Saramago – Bütün İsimler
Nüfus Kayıt Merkez Arşivi
Don Jose gibiler,
…yaşamlarından arttığına inandıkları zamanı,
…biriktirmekle harcarlar, bunu muhtemelen metafizik ıstırap
diyebileceğimiz bir şeyden dolayı yaparlar (s. 19)
…iyi bilinir ki insan ruhu, çoğu kez, nedenini bilmediğini
söylediği kararlar alır, (s. 20)
Bilge, onu donatan sağduyu kadar bilgedir denir, (s. 30)
…sağduyu yalnızca artık ilgilenilmeyen bir şeyi korumaya
çalışırken işe yarar. (s. 31)
…insanlar, ne kadar belirsiz olsa da, kişilikleri ve ne
kadar az da olsa, otoriteleri hakkında öylesine kıskançtırlar ki, son adımı
atmadan önce uzun uzun düşündüklerini, lehte ve aleyhte olan yanları ölçüp
biçtiklerini, olasılıkları ve alternatifleri tarttıklarını ve yoğun bir zihni
çalışma sonucunda, nihayet bir karar aldıklarını ima etmeyi tercih ederler. Bu
işlerin hiçbir zaman böyle olmadığını söylemek gerek. (s. 36)
Doğrusunu söylemek gerekirse, kararları biz almayız, bizi
alanlar kararlardır. Kanıtı şu gerçekte bulabiliriz, yaşam bizi çeşitli
eylemleri birbiri ardına yerine getirmeye itse de her birini bir süre düşünüp,
değerlendirip hesaplar yaptıktan sonra yemeğe gidip gitmeyeceğimize, gazete
alıp almayacağımıza ya da meçhul kadını arayıp aramayacağımıza karar vermeyiz.
Normal insanlar karar alırlar, kararları tarafından
alınmazlar. (s. 37)
…benim gerçekliğime uymayan şey mevcut değildir, (s. 39)
Başka bir fiş seçip sonra o kişiyi aramaya koyulabilir,
rastlantı seçmez, önerir, ona meçhul kadını getiren rastlantı oldu, o konuda
söz sahibi olan yalnızca rastlantı oldu, (s. 42)
Mutlu adamsınız, sırlarınızı gizleyebiliyorsunuz, (s. 55)
…bulunacak her hangi bir şeye anlamını veren arayıştır ve
yakındaki şeyi bulmak için çok yol kat etmek gerekir. (s. 63)
…unutulan hatalar en kötüleridir. (s. 72)
…bir kişinin resmini taşımak, onun ruhunun bir parçasını
taşımak gibidir. (s. 109)
…özellikle tek bir anlamı varmış gibi görünen kelimeler, onlara
çok dikkat etmek gerekir. Sanılanın aksine, duyu ve anlam asla aynı şey
olmamıştır, anlam kendini hemen gösterir, doğrudandır, düzanlamlıdır, sarihtir,
kendine dönüktür, tekanlamlıdır, diyelim, oysa duyu yerinde duramaz, ikinci,
üçüncü ve dördüncü anlamları fokurdar, dallara ve kollara ayrılan ve tekrar
bölünen farklı yönlere yayılan, ta ki gözden kaybolana kadar, her kelimenin
duyusu, suları yükselterek şiddetle uzaya savuran bir yıldız, kozmik rüzgârlar,
manyetik sapmalar, felaketler gibidir. (s. 123)
…büyük kederler, büyük ayartmalar ve büyük hatalar hep
hayatta yalnız olmaktan, bir şey kafamızı her gün normalde olandan daha fazla
karıştırdığında kendisine danışacağımız bir arkadaş olmamasından kaynaklanır,
(s. 129)
Tavanla arasında geçen hayali ve metafizik diyalog, ruhunun
tümden kaybolmuşluğunun, eğer meçhul kadını arayışı sona ererse ki böyle
olduğundan kuşkulanmak için nedenleri vardı, hayatta yapacak başka hiçbir
şeyinin olmadığı düşüncesinin üzerinde yarattığı panik duygusunun üstünü
örtmeye yaramıştı. (s. 146)
Todos os Nomes
Türkçeleştiren: Nesrin Akyüz
Kırmızı Kedi Yayınevi
Şubat, 2012
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder