Türk ve Rus dillerinde antroponimlerin oluşumu – YLT
Sündüs Girgin, Yüksek Lisans Tezi, Kafkas Üniversitesi,
Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2015
Dil toplumun ürünüdür.
Çalışmamız / İkinci bölümümüzde
ise Onomastik, Rus dilinde Antroponimlerin yapısı ve lakaplarının nelerden
oluştuğu soyadları ve asıl önem arz eden Türk dilinden Rus diline geçmiş
soyadlarını incelemekle tamamlanmıştır.
Amacımız / Antroponimlerin türlerini
ve terimlerini açarak lakap ve soyadlarının işlevleri üzerinde durmaktır.
Statü olarak daha düşük işlerde
çalışan kişilere “Efendi” şeklinde hitap edilir. Bu ‘Efendi’ hitap şeklinin
günümüzde geçmişteki kullanımından sapmış olduğu görülür.
Kavram olarak dinin tanımını
yapmak gerekirse insanların bağlı olduğu dinin düşünce ve uygulamalarının
bütünü olarak açıklayabiliriz.
Eski Mısırlılarda insanın ‘ben’
ve ‘isim’ den oluşmuş düşünüldüğü ileri sürülüyor. Birçok toplumda ben ve
kişinin adını anmak, onun varlığını kabul etme, onu çağırmak; yerine göre onu
rahatsız etmek anlamına geliyor. (Doğan Aksan, Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle
Dilbilim)
İsimlerin ilk insan Âdem’e
öğretildiği bütün dinlerde görülmektedir.
İncil’in yazdıklarından Havva’nın doğan ilk çocuğuna armağan
anlamına gelen bir isim koyduğu, Musa’nın da Gersham yani yabancı ülkede oturan
anlamına gelen bir ismi tercih ettiği görülür. Ayrıca Yakup da Tanrıyla güreş
tutar ve Tanrıyı yener. Bunun üzerine ona ‘İsrail’ adı verilir.
…konulacak adın da kişi ile uyum
göstermesi gerekir.
Havva’nın da Habil’in
öldürülmesinden sonra doğan çocuğuna Seth ismini vermesi (yerleşmiş, konmuş)
anlamlarına gelir.
İshak’ın doğan ilk çocuğuna Esav (çok tüylü) anlamına gelen
bu ismi vermesi onun doğduğunda aşırı tüylü oluşudur.
Dilek İsimleri
Türk kişi adlarının çoğunu bu grup içerisinde
değerlendirebiliriz.
…bulundukları bölgelerdeki türbede veya yatırda yatan
kişilerin adlarını da isim olarak koymuşlardır.
…moda isimler / Yakın tarihimizdeki pek çok isim bu moda
isimlerden esinlenerek konulmuştur.
İdeolojik ve etnik isimler kullanan ailelerin verdikleri
isim onların kimliklerini göstermektedir.
Orta Asya’da festivallerde çocuklara isimler babalarının,
dedelerinin adlarını koyma geleneği yaygınken zaman içerisinde ekonomik ve
sosyal faktörlerin de etkisiyle geleneksel adlar değişime uğramıştır. Önceleri
ailenin en yakın kişisi kim ise onun adının konulması geleneği de vardır.
Zamanla sosyal hayatın da değişmesiyle insanlar ikinci bir isim daha koymak
zorunda kalmışlardır.
Rus dilinde soyadlarının tarihini ve gelişimini
incelediğimizde Rus soyadları Rusya’da yaşayan herkesin bir adı, soyadı ve baba
adından oluşan bir isminin olduğunu görüyoruz.
Soyadı Rus diline Çar I. Petro zamanında girmiştir.
14. ve 15.yylarda soyluların soyadları resmileşmiştir.
18 ve 19.yylarda tüccarlar ve memurlar da soyadı
kullanmıştır.
Köylüler soyadlarını 20.yy’ın 30’larında almaya
başlamışlardır.
…sokak, köy isimlerinden soyadları seçilmiştir.
Rus dilinin hayat tarzını anlamak için yüzyıllardır
kullanıla gelen soyadlarına bakmak yeterlidir.
Her insanın dünyaya gelmeden önce bir soyadı mevcuttur. Bu
soyadı aslında kişiyi geçmişine bağlayan bir iptir.
Şimdilerde soyadlarının kökenlerinde Hristiyan adlarını
bulmak zordur. 20. yy’ın başlarında azizlerin adlarını koymak güncelliğini
yitirmiştir.
Erkeklerin dini adlardan ve azizlerin adlarından alınma
soyadları kendini daha çok gösteriyor.
Rus soyadlarında özel adların soyadı olarak kullanımı
oldukça yaygındır.
İnsanların karakteristik özelliklerine bakılarak pek çok
soyadı ortaya çıkmıştır.
Bakıldığında Rus soyadlarının çoğu zaten lakaplardan
türemiştir.
Türk lakapları Rus diline ya çoğu zaman başka yerlerden
çalışmak için gidilmesiyle kazanılmıştır.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder