Umberto Eco - Bitkisel Hafıza ve Bibliyofili Üzerine Diğer Yazılar
Umberto Eco Bitkisel Hafıza'da kitabın, ortaya çıktığı andan
itibaren uygarlıkların evrimi ve büyük tektanrılı dinlerin doğuşu açısından
önemini anlatıyor.
Bitkisel Hafıza
23 Kasım 1991’de,
Braidense Milli Kütüphanenin Teresiana Salonunda verilen konferans.
…bu konferansın / kitaplara yılda bir defadan fazla yaklaşmayan çok sayıda,
hatta çok fazla insan olan bir ülkenin yurttaşları için düzenlendiğini
hatırlatmak isterim.
Âdem’in zamanından beri insanların, biri fiziksel, diğeri
ruhsal olmak üzere iki zayıf yönü vardır: Fiziksel zayıflıkları, er ya da geç
ölecek olmalarıdır; ruhsal zayıflıkları ise, ölecekleri için üzülüyor
olmalarıdır.
Hafızanın iki işlevi vardır. Biri, hepimizin bildiği gibi,
daha önceki deneyimlerimizin verilerini hatıralar şeklinde muhafaza etmektir; diğeri
de onları süzgeçten geçirip bazılarının kayıp gitmesine izin vermek, bazılarını
da saklamaktır.
Borges’in “Funes el memorioso” “Bellek Funes” adlı öyküsü…
Ama her şeyi hatırlamak, hiçbir şeyi tanımamak demektir
…seçici hafıza toplumsal düzeyde de işler ve toplumların
hayatta kalmasına izin verir.
Türümüzün ilk anlamlı sesleri çıkarmaya başladığı
zamanlardan beri kabilelerin yaşlılara ihtiyacı ol-muştur. / …dilin ortaya
çıkışıyla birlikte yaşlılar türümüzün hafızası haline geldiler: Mağarada,
ateşin etrafında otururlardı ve gençlere, onlar doğmadan önce olanları (veya
olduğu söylenenleri - yani mitlerin işlevi) anlatırlardı.
Günümüzde bilgisayarlar sayesinde devasa bir toplumsal
hafızaya sahibiz
Ama mutlak gürültüden daha büyük bir sessizlik yoktur ve bilgi bolluğu
mutlak cehalete yol açabilir.
Julius Caesar konusunda on bin kitabın yayımlandığını
bilmenin, onun hakkında hiçbir şey bilmemekten bir farkı yoktur
…yazının icadıyla birlikte yavaş yavaş üçüncü bir hafıza
türü doğdu; ona bitkisel demeye karar verdim, çünkü parşömen hayvan
derilerinden yapılırdı, ama papirüs bitkiseldi ve kâğıdın da icadıyla (yani
XII. yüzyıldan itibaren) kitaplar keten, kenevir ve branda bezinden yapılmaya
başlanır, üstelik hem biblos’un [Yunancada “kitap”] hem de liber’in [Latincede
“kitap”] etimolojik kökeni ağaç kabuğuna dayanır.
Kitaplar eskir.
Kitaplar artık bez kâğıdından değil, ağaç kâğıdından
yapılmaya başlandı. Bütün kütüphanelerde, kendiniz de göreceğiniz gibi, bez
kâğıdı yüzyıllarca var olmaya devam eder.
Ancak XIX. yüzyılın ikinci yarısından itibaren bir kitabın
ortalama ömrünün yetmiş yılı geçemeyeceği söylenir.
Zyklon gazı günümüzde / tahtakurtlarının tehdidi altındaki
mobilyalarla kitaplar için tavsiye ediliyor.
Kitaplar düşünceleri kayıt altına alarak onları engelleyen
makineler değildir. Yeni yorumlar, dolayısıyla yeni düşünceler üretmek için
kullanılan makinelerdir.
Okurken sadece beynimizi değil, bedenimizin tamamını
kullanırız, onun için de bir kitap okurken ağlarız, güleriz, bir korku kitabı
okurken de tüylerimiz diken diken olur.
Bibliyofili Üzerine Düşünceler
Edizioni Rovello
tarafından sınırlı sayıda basılmış bir kitapçık olarak yayımlandı, 2001.
…Madagaskar veya Fiji adaları pullarına bakarak uzak
diyarların hayalini kurardık.
Bibliyofili kitap sevgisidir
Bibliyofil, içeriğe dikkat etse de nesnenin kendisini ister
ve kitabın matbaadan çıkan ilk baskı olmasını tercih eder.
Teoride mükemmel bir nüsha, intonso olmasa da geniş kenarlı
ve beyaz olmalı, sayfalar parmakların altında hışırdamalıdır.
Bibliyofili ile bibliyomani arasında ne fark var?
Bibliyomani tarihinde bilinen en büyük kitap hırsızı, nomen
omen [adıyla müsemma], Guglielmo Libri adında bir beydi.
Bir Koleksiyoncunun, Kitaplarını Örnek Kitaplarla Kıyaslaması
Bu konferans 29 Mart
1990’da Antika Kitap Fuarı için verildi, sonra da L'Esopo’da yayımlandı.
Lindisfarne Kitabı Üzerine
Bu yazı, Book of Lindisfarne’ın
Faksimile Verlag baskısı için yazılmıştır.
Lindisfarne İncilleri’nin minyatürlü sayfalarını nasıl
çevirmeli?
Tres Riches Heures Üzerine
Illuminations ofHeaven
and Earth. The Glories of the Tres Riches Heures du Duc de Berry'ye (New York,
Abrams, 1988) “Giriş” olarak yayımlandı.
Fetişizm tembelliği, tembellik de fetişizmi teşvik eder. Her
ikisinden de tatmin doğabilir.
Neden Kircher?
Athanasius Kircher’in adı ilk defa ne zaman karşıma çıktı
Kircher’in hayatı boyunca ve her kitabında söylediği
yanlışların bir listesi çıkarılıp bu zavallı Cizvit, eleştirel duygudan yoksun,
hayatında hiçbir şeyi doğru tutturamamış bir alaylıya indirgenebilir.
Kircher günümüzde bile, fazlasıyla hayalperest olmasına
rağmen, Mısır biliminin babası olarak tanımlanır.
Kircher, sırf kulaktan dolma bile olsa her şeyden söz eder
Benim Migne’im ve Diğeri
R. Howard Bloch, God’s
Plagiarist'e “Giriş” olarak yayımlandı (Milano, Sylvestre Bonnard, 2002).
Keşiş Migne
Tuhaf bir Vaka: Hanau 1609
Bu yazının ilk
versiyonu bu başlık altında L’Esopo’da yayımlandı (no. 40, 1988).
Hanau 1609 olarak bilinen Heinrich Khunrath’ın Amphitheatrum
Sapientiae Aeternae [Sonsuz Bilgeliğin Amfitiyatrosu] kitabı
Varia et Curiosa
Bu konferans 18 Ocak
2002’de Napoli Milli Kütüphanesinde verilmiş ve aynı başlık altında L'Esopo’da yayımlanmıştır
edebi deliler…
El yazması şeklindeki eserleri Birinci Boyut, ciddi bir
yayıncı tarafından yayımlanan eserleri de ikinci Boyut diye tanımlıyordum.
Başarılı eserler Üçüncü Boyut / Dördüncü Boyut da eserlerini kendileri
yayımlatan yazarlardı,
Dördüncü Boyut engindir. Orada her şey vardır. Özgün
olduklarını, hatta müthiş olduklarını düşünen eksantrikler de bu grupta yer
alır.
“Anlayışım biraz kıt olabilir, ama bir beyin uyumadan önce
yatakta ne kadar dönüp durduğunu anlatmaya otuz sayfa ayırmasına anlam
veremiyorum.” Ollendorf adlı yayıncının bir okuru Proust’un Kayıp Zamanın
İzinde eserini bu nedenle reddetmişti.
1851’de Moby Dick İngiltere’de şöyle bir görüş temelinde
reddedilmiştir: “Çocuk edebiyatı piyasasına uygun olduğunu sanmıyoruz.
Flaubert’in Madam Bovary romanı da şöyle bir mektupla
reddedilmiş: “Bayım, romanınızı iyi planlanmış, ama tamamıyla gereksiz
ayrıntıların arasına gömmüşsünüz.” Emily Dickinson’ın ilk şiir el yazması
1862’de reddedilirken de “Şüpheli. Kafiyelerin hepsi yanlış,” denmiş.
Walt Whitman: “Walt Whitman’ın sanatla ilişkisi, domuzların
matematikle ilişkisinden farklı değil” (The London Critic, 1855).
Müziğe geçelim. Johann Adolph Scheibe 1737’de Der critische
Musikus’ta Bach hakkında şöyle der: ''Johann Sebastian Bach’ın besteleri
güzellikten, ahenkten ve en önemlisi netlikten tamamıyla yoksun.” Louis Spohr,
Beethoven’ın Beşinci Senfoni’sinin ilk seslendirilişini 1808’de şöyle niteler:
“Bir gürültü ve bayağılık karmaşası.”
Emile Zola, Baudelaire’in ölümü üzerine şöyle der: “Yüz yıl
sonra Kötülük Çiçekleri sadece bir ilginçlik olarak akılda kalacak.”
Baudelaire’i yerin dibine geçirmekle de yetinmeyip Cezanne hakkında şöyle der:
“Büyük bir ressam olma potansiyeline sahip olabilirdi, ama büyük bir ressam
olma iradesine sahip değildi.’’ Virginia Woolf’un Bir Yazarın Günlüğünde
şunları okuruz: "Ulysses’i okumayı bitirdim, bir fiyasko olduğunu
söyleyebilirim... Gereksiz derecede uzun ve sevimsiz bir kitap. Hem nesnel
olarak hem de edebi açıdan kaba bir metin.’’ Çaykovski, günlüğünde Brahms
hakkında şöyle der: “O hergelenin müziğini uzun süre inceledim. O, hiçbir
özelliği olmayan bir piç.”
Meçhul Birinin Başyapıtı
Straccio Vebası
Bu yazı Almanacco del
Bibliofilo’da (Corrispondenze del ventunesimo secolo) yayımlanmıştır,
Straccio [bez] vebası koleksiyonculuk dünyasını 2008’e doğru
kırıp geçirmeye başladı.
Soyun Tükenmesinden Önce
Bu yazı Almanacco del
Bibliofilo’da yayımlanmıştır (I libri dei prossimi vent'anni), Milano, Rovello,
2002.
Bir E-Kitabın İç Monoloğu
Bu yazı Almanacco del
Bibliofilo’da yayımlanmıştır (Confidenze di libri), Milano, Rovello, 2003
Ben “Kitaptan E-Kitaba” adlı bir metindim.
Shakespeare Gerçekten Shakespeare miydi?
Bu yazı Almanacco del
Bibliofilo’da (Bibliofantasie di una estrosa equipe di scanzonati favolatori)
yayımlanmıştır. Milano, Rovello, 2003.
Shakespeare ile Bacon birbirlerinin yerini ne zaman
almışlardı?
Katalogların Reformu Adına
Temesvar Şifresi
Bu yazı Almanacco del
Bibliofilo’da (Antologia di racconti e saggi di bibliofilia), Milano, Rovello,
2004; sonra da sınırlı sayıda baskıyla bir kitapçıkta (Edizione Rovello, 2005)
yayımlanmıştır.
Temesvar (Arnavut olup solculuktan saptığı için ülkesinden
sürülmüş, Sovyetler Birliği ve Amerika Birleşik Devletlerinde sürgün yaşadıktan
sonra Arjantin’e geçmiş, burada izini kaybettirmiş) J.L. Borges’in
Bibliyografik Kaynakları, Satranç Oyununda Ayna Kullanımı Üzerine ve o dönemde
eleştirisini yazdığım Pathmos Satıcıları’nın yazarı olarak (çok az kişi
tarafından) biliniyordu.
Son Akşam Yemeği
Temesvar, burada öğretmen ile havarilerin katıldığı bir
akşam yemeğinin veya hatta bir evlilik töreninin değil de bir grup içerisinde
yaşanmakta olan kırılmanın tasvir edildiğini savunur.
Ricardo Montenegro’ya Ait Kitapların Müzayedesi
Bu yazı Almanacco del
Bibliofilo’da (Apologia del vocabolario) yayımlanmıştır, Milano, Rovello, 1999.
Eşik Meselesi. Para-Antropoloji Konusunda Bir Deneme Yazısı
Sagunto Mağarasının keşfine kadar, adına felsefe denen kadim
uygulama konusunda bildiklerimizi sadece Yunan tüccar Aristoteles’ten (MS II.
yüzyıl) kalan bir fragmana borçluyduk…
…
La memoria vegetale e
altri scritti di bibliofilia
Türkçeleştiren: Leyla Tonguç Basmacı
2021, Alfa Yayınları
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder