Ian
Dallas - Gariplerin Kitabı
Son
La ilahe İllallah
1
Memurun
Güncesi
Gidiyorum bugün.
Herşey onun kayboluşuyla başladı elbet.
Onun, yani kütüphanecinin, yahut resmi adıyla söylersek D.Ü.K.A.Y'ın; Devlet
Üniversite Kütüphanesi Arşiv Yetkilisi'nin.
Kitap okuyan kafanın önceleri uyduğu
kalıplar, elde ettiği yeni bilgilerle temelden değişebilirdi (s. 17).
Mandala'ya diktim gözümü (...) Gözlerimi
yumdum. "Onu aşağı indir ve öbür yüzünde yazılanı oku." Nefesim
kesildi. Nereden gelmişti bu zorlayıcı istek (s. 18)?
Şöyle diyordu: "Bu bilgiyi antyararak
elde edemezsin, ne var ki onu bulanlar yalnızca aramış olanlardır. Bistam'lı
Bayazıd."
Ve sonra anladım ki -benim özlediğim şeyi Dükay
biliyordu; o nereye gitmişse, ben de oraya gidebilirdim. Yolculuk o bomboş
odada, hiç kıpırdamadığını bir an içinde başlamıştı (s. 19).
Şafak vaktine yakın bir zamanda rüya
gördüm. Bir yükseklikte, rüyaların rüya olduğu bir yerdeydim.
Kendimi bir adamın önünde secde eder halde
gördüm.
Sesini sanki içimden fısıldıyormuşcasına işittim:
"Neredeysen oradan başla. Sana gerekli
olan herşey evinde var (s. 27)."
Çalışma odasına dönük şu kabarık kanapenin
yeri yok burda, diye düşündüm ve onu atmaya karar verdim.
Bunca zaman beklediğim şeyin bu olduğunu
anladım. Hayatımın bir sabahında gördüğüm rüya, evi düzenlemeye girişmem, defteri
bulmam, bunların hepsi bir toplayıcı bütünün parçalarıydı (s. 28-29).
2
Dükay’ın
Defteri
Bilginlerin eski geleneğine uyarak
"Perşembeleri" evimde toplantı yapıyordum.
Profesör Aller, D.Ü.K.'te İşlevsel Dilbilim
Kürsüsü başkanıydı. Bu Kürsü Üniversite'nin yeni bilgisayarının senatoya
felsefe Kürsüsü'nün kaldırılmasını öğütlemesi üzerine kurulmuştu (s. 33).
Aller, Dr. Gayen, Axal, Zilla
Zihnin değeri derinliğiyle anlaşılır.
Usta gezgin tekerlek izi komaz geçtiği
yerde.
...veli de Üstadım da görünürlerde
yoktular. Her ikisi de mübarek velinin düşünceye daldığı küçük mağaraya girmiş ve
yalnız başlarına gözleme devam etmişlerdi (s. 55).
...deneyime konu olan olaylar rastgele bir
karışıklıkta değil, bir düzen içindedir.
Delilik belki parıltılı bir hakikatin karanlık
bir gölgesinden başka birşey değildi...
Alnım çimenlere dokunduğu zaman hiçbirşey
bilmediğimi öğrenmiştim. Hiçbirşey. O ana kadarki bütün hayatım bir uykudan
ibaretti (s. 67).
3
Memurun
Güncesinin Devamı
Azwan'a doğrudan gemiyle gitmeye karar
verdim. Çöl, dağların öte kıyısında, limanın gerisinde başlıyordu ve çöle kimsenin
dikkatini çekmeden girmek için en kolay yol burasıydı
İslam'ı çarşıda yangelip yatarak
bulamazsın... (s. 74)
Bir hafta sonra müslüman oldum. Sarık
sardım, cübbe giydim ve yoluma devam ettim.
Böylesi doğru değil. Namaz kılarken her
hareket, her söz, sadece... budur: Allahu Ekber."
Meczub. Deli denmez ona, çünkü ipleri
tamamen elinden kaçırmış değil. Ona -güldü- sarhoş diyebiliriz. Aşkla sarhoş.
Şaraba batmış (s. 80).
...namazın kılınışı bir gönül yakınlığıdır.
Bu bir sevgi olacak kadar büyüyebilir, zamanla aşk haline gelebilir. Benim iyi
bir arkadaşa ihtiyacım vardı, benimle aynı yöne dönük hayatları olan insanlar
arasında... (s. 81)
Fukara meclisinde ne kadar bulundumsa o
kadar da bilinç kazandım.
Sana öğretilen düşünce biçimleri içinde
yitip gitme.
Dilin anlatım gücünün bittiği bir bilimi
kelimelerle nasıl açıkladıklarını okudum. İşin başlangıcı hayrettir,
hayranlıktır. Allah! (s. 128)
Evinde ertesi güne yetecek kadar yiyecek
bulamazdı.
Her yapı sahibi için bir bahtsızlıktır,
yapamayanlar ayrı, yapamayanlar ayrı...
Haritada koca koca ülkelerin yeşile
boyanmasına aldanma –buna inanacak olsan çok fazla, yüz milyon müslüman var
dersin. Hayır, hayır. Bu doğru olsaydı hiçbir sorun kalmazdı (s. 130).
İbn Abdullah el-Ensarî şu Hadisi
bildiriyor: 'Size şu beş şeyi diğer şu beş şey uğruna terketmeyi öğütleyen
bilgeden başka hiç kimsenin yanında bulunmayın:
kuşkuyu inanç uğruna terketmeyi
ikiyüzlülüğü dürüstlük uğruna
dünyayı ahiret uğruna
gururu alçak gönülülük uğruna
düşmanlığı sevgi uğruna.' (s. 130-131)
Kendini bilen -doğrusu- Rabbini bilir.
"islamiyet garip olarak başlamıştır ve
bir gün gelecek yine başladığı garip hale dönecektir. bu yüzden garipler
mübarektir."
ona gariplerin kim olduğu sorulduğunda
şöyle cevap verir:
"garipler, benim sünnetimden halkın
bozduğunu doğrultan, halkın yıktığını yeniden yaşatandır."
...
The
book of strangers
Türkçeleştiren: İsmet Özel
Çıdam Yayınları
4. Baskı, 1991
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder