Tom
Robbins - B, Bira
(çocuklar için yazılmış bir kitap bu)
Babanız neden birayı bu kadar çok seviyor
diye merak ettiniz mi hiç?
Gracie merak ediyordu.
“Yaşlı aptal adamlar için Pepsi gibi bir
şey mi?”
“…onu acı yapan şey ne, Moe Amca?”
Şerbetçiotudur.
Birayı eski Mısırlılar icat etmiştir.
Biranın Çincedeki karşılığı “sıvı
ekmek”tir.
Golfun ne olduğunu biliyorsunuz değil mi?
Sıçrayamayan insanlar için basketbol, düşünemeyenler içinse satranç demektir
golf. (s. 18)
Pijama atalet ve depresyonun resmi üniformasıdır.
Ben onlara (çocuklara) saygı duyuyorum.
Onların derin hisleri ve düşünceleri bende her zaman saygı uyandırır; ama
yetişkinlerin, hatta çocuklarına en düşkün anne babaların çoğu bu katmanların
varlığından dahi habersiz.
…insan ruhuna neşe veren, yüz dolarlık
banknotlar değil, kişisel özgürlüktür. (s. 46)
Bira kutusunun tamamını lıkır lıkır mideye
indiren altı yaş çocuğu buzdolabının önünde dikilip durdu. (s. 49)
“Sen gerçekten Bira Perisi misin?”
“Evet, öyle”
Burada bulunmamın nedeni senin o acayip
merakını gidermek ve sana biranın kökenini ve sırlarını anlatmak.
Tüm dünyada bira yapımı için en çok tercih
edilen tahıl arpadır.
Taneler yaklaşık iki gün boyunca suya
yatırılıp bekletilir.
Çimlendirme denilen bu dönemde arpanın
içindeki doğal nişasta ayrışıp basit şekere dönüşür.
Çimlenmeyi aniden durdurmak için fırına
atılırlar (yeni oluşan şeker en yüksek seviyeye çıktığında).
Malt taneleri incecik toz haline gelene dek
ezilir.
Bu toz paslanmaz çelikten su tanklarına
konur.
156 dereceye kadar ısıtılır.
Şerbetçiotu tankların içine atılır
(karışımın tatlılığını azaltmak için).
Şırayı biraya çeviren şeyin adı mayadır.
Tanlara bu maya eklenir ve en az on gün hiç
dokunmadan bekletilir.
Maya minik bir bitkidir, mantar desek daha
doğru
Onlar neredeyse her yerde, havada
dolaşırlar.
Şekeri yiyen maya yavaş yavaş alkole
dönüşür.
İnsan kaba biriyse, bira onu daha da
kabalaştırır (…) zalimse daha zalim yapar; salaksa iyice salaklaştırır. (s. 86)
Cesaret nerede bulursan oradadır. Tamam,
nerede bulursan oradadır diyorum ama bir şişeden ya da bir kitaptan veya bir
vaazdan aldığın cesaret, yüreğinden gelen cesaret kadar saf ve kuvvetli
değildir. (s. 88)
---
B is for Beer
Türkçeleştiren: Aysun Babacan
Ayrıntı Yayınları
2011
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder