Yaşıyoruz
altımızdaki toprağa sağır.
On
adım öteden duyulmuyor sesimiz.
Tek
duyduğumuz Kremlin’in dağlısı,
Katil,
köylü kasabı.
Parmakları
kütükler gibi kalın,
Ve
sözleri kurşun gibi ağır çıkıyor dudaklarından.
Böcek
bıyıkları süzüyor her yanı
Ve
çizmeleri ışıldıyor ayağında.
Ödlek
kodamanlar sürüsüyle sarmış etrafını
Yarım
adamlarla oynuyor.
Biri
ıslak, biri miyavlıyor, öteki kişniyor.
O
parmağını kaldırıyor ve tek başına yükseliyor.
Fermanları
yığıyor sıra sıra at nalları gibi
Bir
tanesi kasıklara, bir tanesi alna, şakaklara, göze.
İdamlar
çilek taneleri gibi yuvarlanıyor ağzında.
Eski
dostlar gibi kucaklamak ister hepsini.
Sesli olarak okudu onu.
Bunu duyanlardan biri gizlice polise haber verdi.
1934 Mayıs’ında bir gece gelip onu aldılar.
Dört yıl sonra, dayanılmaz fiziksel ve ruhsal acıların ardından Vladivostok yakınlarındaki bir kampta öldü.
Marshall Berman - Katı Olan Her Şey Buharlaşıyor
All
That Is Solid Melts Into Air
Türkçeleştiren: Ümit Altuğ & Bülent
Peker
İletişim Yayınları
17. Baskı 2014 (s. 377)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder